ye_bul_homage_to_the_three_jewels_禮佛
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revision | ||
ye_bul_homage_to_the_three_jewels_禮佛 [2025/06/07 20:05] – marullus | ye_bul_homage_to_the_three_jewels_禮佛 [2025/06/16 14:17] (current) – marullus | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ^IR ((" | + | ^IR((" |
|Ye Bul | 禮 佛 | 예 불 | Ye Bul | Ritual Buddha |Homage to the Three Jewels | | |Ye Bul | 禮 佛 | 예 불 | Ye Bul | Ritual Buddha |Homage to the Three Jewels | | ||
| gye-hyang jong-hyang hye-hyang |戒香定香慧香|계향정향혜향| gye hyang **jeong**((RR is shown in bold when it differs from IR)) hyang hye hyang | śīla fragrance samādhi fragrance prajñā fragrance | | | | gye-hyang jong-hyang hye-hyang |戒香定香慧香|계향정향혜향| gye hyang **jeong**((RR is shown in bold when it differs from IR)) hyang hye hyang | śīla fragrance samādhi fragrance prajñā fragrance | | | ||
Line 14: | Line 14: | ||
|sang-ju il-che|常住一切 |상주일체 |sang ju il che |always (常) live (住一切) every (一切) | ::: | | |sang-ju il-che|常住一切 |상주일체 |sang ju il che |always (常) live (住一切) every (一切) | ::: | | ||
|bul-ta-ya jung|佛陀耶衆 |불타야중 | bul ta ya jung |buddha (佛陀) assembly (耶衆) | ::: | | |bul-ta-ya jung|佛陀耶衆 |불타야중 | bul ta ya jung |buddha (佛陀) assembly (耶衆) | ::: | | ||
- | |ji-shim gwi-myong-nye|至心歸命禮 |지심귀명례 |ji shim gwi **myeong** nye | sincere (至) mind (心) return (歸) life (命) ritual (禮)| With greatly sincere minds (至心) we prostrate in homage (歸命禮)| | + | |ji-shim gwi-myong-nye|至心歸命禮 |지심귀명례 |ji shim gwi **myeong** nye | sincere (至) mind (心) return (歸) life (命) ritual (禮)| With greatly sincere minds (至心) we prostrate in homage (歸命禮) to all of the eternally abiding (常住一切) Assemblies of the Dharma (達摩耶衆) in the 10 directions and 3 times (十方三世), |
- | |shi-bang sam-se je-mang char-hae|十方三世帝網刹海 |시방삼세제망찰해 | | | | | + | |shi-bang sam-se je-mang char-hae|十方三世帝網刹海 |시방삼세제망찰해 | | | ::: | |
- | |sang-ju il-che|常住一切 |상주일체 | | | | | + | |sang-ju il-che|常住一切 |상주일체 | | | ::: | |
- | |dal-ma-ya jung|達磨耶衆 |달마야중 | | | | | + | |dal-ma-ya jung|達磨耶衆 |달마야중 | | | ::: | |
- | |ji-shim gwi-myong-nye|至心歸命禮 |지심귀명례 |ji shim gwi **myeong** nye | sincere (至) mind (心) return (歸) life (命) ritual (禮)| With greatly sincere minds (至心) we prostrate in homage (歸命禮)| | + | |ji-shim gwi-myong-nye|至心歸命禮 |지심귀명례 |ji shim gwi **myeong** nye | sincere (至) mind (心) return (歸) life (命) ritual (禮)| With greatly sincere minds (至心) we prostrate in homage (歸命禮) to the Four Great Bodhisattvas (摩訶薩): |
- | |dae-ji mun-su-sa-ri bo-sal|大智文殊舍利菩薩 |대지문수사리보살 | | | | | + | |dae-ji mun-su-sa-ri bo-sal|大智文殊舍利菩薩 |대지문수사리보살 | | | ::: | |
- | |dae-haeng bo-hyon bo-sal|大行普賢菩薩 |대행보현보살 | | | | | + | |dae-haeng bo-hyon bo-sal|大行普賢菩薩 |대행보현보살 | | | ::: | |
- | |dae-bi kwan-se-um bo-sal|大悲觀世音菩薩 |대비관세음보살 | | | | | + | |dae-bi kwan-se-um bo-sal|大悲觀世音菩薩 |대비관세음보살 | | | ::: | |
- | |dae-won bon-jon ji-jang bo-sal|大願本尊地藏菩薩 |대원본존지 장 보 살 | | | | | + | |dae-won bon-jon ji-jang bo-sal|大願本尊地藏菩薩 |대원본존지 장 보 살 | | | ::: | |
- | |ma-ha-sa|摩 訶 薩 |마 하 살 | | | | | + | |ma-ha-sal|摩訶薩 |마하살 | | | ::: | |
|ji-shim gwi-myong-nye|至心歸命禮 |지심귀명례 |ji shim gwi **myeong** nye | sincere (至) mind (心) return (歸) life (命) ritual (禮)| With greatly sincere minds (至心) we prostrate in homage (歸命禮)| | |ji-shim gwi-myong-nye|至心歸命禮 |지심귀명례 |ji shim gwi **myeong** nye | sincere (至) mind (心) return (歸) life (命) ritual (禮)| With greatly sincere minds (至心) we prostrate in homage (歸命禮)| | ||
|yong-san dang-shi su-bul-bu- chok|靈山當時受佛付囑 |영산당시수불부촉 | |yong-san dang-shi su-bul-bu- chok|靈山當時受佛付囑 |영산당시수불부촉 |
ye_bul_homage_to_the_three_jewels_禮佛.1749326723.txt.gz · Last modified: by marullus