This is an old revision of the document!
Hundreds of Hanja for Buddhists
This is an “alphabetic” index of Hanja, using the official “Revised Romanization” (RR). You can also find Hanja from the “Informal Romanization” (IR) that was used by Zen Master Seung Sahn to transcribe Buddhist chants.
Wherever the Informal Romanization (IR) differs from the Revised Romanization (RR), the Hanja in question is listed under the correct RR romanization, with the Informal Romanization given in bold in square brackets. For example, 經 (sutra) is listed under “gyeong”, but the entry also gives the alternative romanization as [ gyong ]. (The RR romanization is more “correct” because it much more closely reflects the native Korean Hangul spelling of the Hanja.)
Most of the differences between the RR and IR romanizations are due to the fact that in the Informal Romanization the Korean vowels ㅓ and ㅗ are both transliterated as “o”, while the vowels ㅡ and ㅜ are both transliterated as “u”. In the Revised Romanizationㅓ is always “eo”, ㅗ is “o”, ㅡ is “eu”, and ㅜ is “u”.
If this all sounds confusing, there is good news!! In this wiki you can easily search for a Hanja using either romanization! For example, just type “gyong” (without the quotes) into the search field (at the top right of the page) and hit enter. Try it!
a (a, am, an)
ae
ba (ba, bal, ban, bang)
bae (baek)
bi
bo, beo
bu
cha
chi
cho, cheo
chu, cheu
da, ta (da, ta, dab, dan dang, ta)
dae
do, deo (do, dok, dong)
du, deu
ga
ge
gye
gi (gi, gil)
go, geo
goe
gwa, gua
gwae
gyo, gyeo (gyo, gyeon, gyeong)
gu, geu
gwe
gwi
gweo
gyu, gyeu
ha
jo, jeo (jo, jeo, jeok, jon, jeon, jong, jeong)
o, eo
ma
mi (mi, mil)
mu (mu, mul, mun)
ra
ta (ta, tal, see also: “da”)
u, eu
