^IR(("IR" = informal romanization; "HJ" = "Hanja"; "HG" = "Hangul"; "RR" = "Revised Romanization"; "EL" = "English Literal"; "EP" = "English Paraphrase; **Also see [[Glossary|Glossary]]**))------------------------------- ^HJ---------------------------- ^HG---------------------------- ^RR------------------------------- ^EL ^EP^ |Ye Bul | 禮 佛 | 예 불 | Ye Bul | Ritual Buddha |Homage to the Three Jewels | | gye-hyang jong-hyang hye-hyang |戒香定香慧香|계향정향혜향| gye hyang **jeong**((RR is shown in bold when it differs from IR)) hyang hye hyang | śīla fragrance samādhi fragrance prajñā fragrance | | |hae-tal-hyang hae-tal-ji-gyon-hyang|解脫香解脫知見香|해탈향해탈지견향|hae tal hyang hae tal ji **gyeong** hyang|mokṣa fragrance knowlege of mokṣa fragrance| | |gwang-myong un-dae ju-byon bop-kye|光明雲臺周遍法界|광명운대주변법계|gwang **myeong** un dae ju **byeon boep** kye|light bright cloud stage pervading dharmadhatu| | |gong-yang shi-bang mu-ryang bul bop sung|供養十方無量佛法僧|공양시방무량불법승|gong hyang shi bang mu ryang bul **beop seung**|offering ten directions numberless buddha dharma sangha|homage to the countless Buddhas, Dharmas, and Sanghas of the Ten Directions | |hon-hyang jin-on|獻香眞言 | 헌향진언 |**heon** hyang jin **eon** | offer incense true words| Incense Offering Mantra| |om ba-a-ra to-bi-ya hum **(3x)**|唵婆阿羅度碑耶吽 |옴바아라도비야훔 | om ba a ra to bi ya hum | | | |ji-shim gwi-myong-nye|至心歸命禮 |지 심 귀 명 례 |ji shim gwi **myeong** nye | sincere (至) mind (心) return (歸) life (命) ritual (禮)| With greatly sincere minds (至心) we prostrate in homage (歸命禮((see Digital Dictionary of Buddhism: http://buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?q=%E6%AD%B8%E5%91%BD%E7%A6%AE)))| |sam-gye do-sa sa-saeng ja-bu|三界道師四生慈父 |삼계도사사생자부 |sam gye do sa sa saeng ja bu | | | |shi-a bon-sa sok-ka-mo-ni-bul|是我本師釋迦牟尼佛|시아본사석가모니불|shi a bon sa **seok** ka mo ni bul | | | |ji-shim gwi-myong-nye|至心歸命禮 |지심귀명례 |ji shim gwi **myeong** nye | sincere (至) mind (心) return (歸) life (命) ritual (禮)| With greatly sincere minds (至心) we prostrate in homage (歸命禮) to all of the eternally abiding (常住一切) Assemblies of the Buddhas (佛陀耶衆) in the 10 directions and 3 times (十方三世), throughout the lands and seas of Indra's Net (帝網刹海)| |shi-bang sam-se je-mang char-hae|十方三世帝網刹海 |시방삼세제망찰해 |shi bang sam se je mang char hae |10 (十) direction (方) 3 (三) world (世) emperor (帝) net (網) land (刹) ocean (海) | ::: | |sang-ju il-che|常住一切 |상주일체 |sang ju il che |always (常) live (住一切) every (一切) | ::: | |bul-ta-ya jung|佛陀耶衆 |불타야중 | bul ta ya jung |buddha (佛陀) assembly (耶衆) | ::: | |ji-shim gwi-myong-nye|至心歸命禮 |지심귀명례 |ji shim gwi **myeong** nye | sincere (至) mind (心) return (歸) life (命) ritual (禮)| With greatly sincere minds (至心) we prostrate in homage (歸命禮) to all of the eternally abiding (常住一切) Assemblies of the Dharma (達摩耶衆) in the 10 directions and 3 times (十方三世), throughout the lands and seas of Indra's Net (帝網刹海)| |shi-bang sam-se je-mang char-hae|十方三世帝網刹海 |시방삼세제망찰해 | | | ::: | |sang-ju il-che|常住一切 |상주일체 | | | ::: | |dal-ma-ya jung|達磨耶衆 |달마야중 | | | ::: | |ji-shim gwi-myong-nye|至心歸命禮 |지심귀명례 |ji shim gwi **myeong** nye | sincere (至) mind (心) return (歸) life (命) ritual (禮)| With greatly sincere minds (至心) we prostrate in homage (歸命禮) to the Four Great Bodhisattvas (摩訶薩): Manjushri, (文殊) the Bodhisattva (菩薩) of Great Wisdom (大智); to Samantabhadra (普賢), the Bodhisattva (菩薩) of Great Action (大行); to Avalokitesvara (觀世音), the Bodhisattva of Great Compassion (大悲); and to our original teacher (本尊) Ksitigarbha (地藏), the Bodhisattva (菩薩) of Great Vows (大願)| |dae-ji mun-su-sa-ri bo-sal|大智文殊舍利菩薩 |대지문수사리보살 | | | ::: | |dae-haeng bo-hyon bo-sal|大行普賢菩薩 |대행보현보살 | | | ::: | |dae-bi kwan-se-um bo-sal|大悲觀世音菩薩 |대비관세음보살 | | | ::: | |dae-won bon-jon ji-jang bo-sal|大願本尊地藏菩薩 |대원본존지 장 보 살 | | | ::: | |ma-ha-sal|摩訶薩 |마하살 | | | ::: | |ji-shim gwi-myong-nye|至心歸命禮 |지심귀명례 |ji shim gwi **myeong** nye | sincere (至) mind (心) return (歸) life (命) ritual (禮)| With greatly sincere minds (至心) we prostrate in homage (歸命禮)| |yong-san dang-shi su-bul-bu- chok|靈山當時受佛付囑 |영산당시수불부촉 | | | | |ship-tae je-ja shim-nyuk song|十大弟子十六聖 |십대제자십육성 | | | | |o-baek song dok-su song nae-ji|五百聖獨修聖乃至 |오백성독수성내지 | | | | |chon-i-baek je dae a-ra-han|千二百諸大阿羅漢 |천이백제대아라한 | | | | |mu-ryang song jung|無量慈悲聖衆 |무량자비성중 | | | | |ji-shim gwi-myong nye|至心歸命禮 |지심귀명례 |ji shim gwi **myeong** nye | sincere (至) mind (心) return (歸) life (命) ritual (禮)| With greatly sincere minds (至心) we prostrate in homage (歸命禮)| |so gon dong-jin gub-a hae-dong|西乾東震及我海東 |서건동진급아해동 | | | | |yok-tae jon-dung je-dae-jo-sa|歷代傳燈諸大祖師 |역대전등제대조사 |yeok tae jeon deung | | | |chon-ha jong-sa|天下宗師 |천하종사 |**cheon** ha jong sa | | | |il-che mi-jin-su je-dae|一切微塵數諸大 |일체미진수제대 |il che mi jin su je dae | | | |son-ji-shik|善知識 |선지식 |**seon** ji shik | | | |ji-shim gwi-myong nye|至心歸命禮 |지심귀명례 |ji shim gwi **myeong** nye | sincere (至) mind (心) return (歸) life (命) ritual (禮)| With greatly sincere minds (至心) we prostrate in homage (歸命禮)| |shi-bang sam-se je-mang char-hae|十方三世帝網刹海 |시방삼세제망찰해 | | | | |sang-ju il-che| | | | | | |sung-ga-ya jung| | | | | | |yu won mu-jin sam-bo dae-ja dae-bi| | | | | | |su a jong-nye myong hun-ga pi-ryok| | | | | | |won-gong bop-kye je jung-saeng| | | | | | |ja-ta il-shi song bul-to| | | | | | note: https://m.cafe.daum.net/amitapa/U4a/154?