a_sino-korean_bodhicitta_prayer
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
| Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revision | ||
| a_sino-korean_bodhicitta_prayer [2025/06/26 13:39] – marullus | a_sino-korean_bodhicitta_prayer [2025/07/01 13:47] (current) – marullus | ||
|---|---|---|---|
| Line 1: | Line 1: | ||
| - | 殊勝菩提心妙寶, \\ | + | 殊勝菩提心妙寶 \\ |
| - | 諸未生起願生起, | + | 未生起者願生起 |
| - | 已生起者亦不退, // | + | 已生起者願不衰 \\ |
| - | 祈願輾轉更增上。 | + | 輾轉增益更得上 \\ |
| + | |||
| + | བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་རིན་པོ་ཆེ། །མ་སྐྱེས་པ་རྣམས་སྐྱེས་གྱུར་ཅིག ། \\ | ||
| + | jang chup sem ni rin po ché ma kyé pa nam kyé gyur chik \\ | ||
| + | 江去 森尼 仁波切 瑪介 巴囊 介久計 \\ | ||
| + | 殊勝菩提心妙寶, 未生起者願生起, \\ | ||
| + | shūshèng pútí xīn miàobǎo \\ | ||
| + | 수승보리심묘보 \\ | ||
| + | སྐྱེས་པ་ཉམས་པ་མེད་པ་དང་། །གོང་ནས་གོང་དུ་འཕེལ་བར་ཤོག ། \\ | ||
| + | kyé pa nyam pa mé pa dang gong né gong du phel war shok \\ | ||
| + | 介巴 釀巴 昧巴倘 拱內 拱都 佩哇秀 \\ | ||
| + | 已生起者亦不退, | ||
| + | Where it has arisen, may it not decline, but ever increase higher and higher \\ | ||
| + | |||
| + | above (with tibetan and transliteration) is from: https:// | ||
| + | |||
| + | 殊勝 precious ( 수 su) \\ | ||
| + | 菩提心 bodhicitta \\ | ||
| + | 妙寶 wonderful jewel \\ | ||
| + | |||
| + | 諸 many (for all those) \\ | ||
| + | 未生起 not yet occur \\ | ||
| + | 願 wish \\ | ||
| + | 生起 occur \\ | ||
| + | |||
| + | 已生起者 where it has already occured \\ | ||
| + | 亦不退 not subsequently decrease \\ | ||
| + | |||
| + | 祈願輾 | ||
| + | 轉更 | ||
| + | 增上 | ||
a_sino-korean_bodhicitta_prayer.1750945152.txt.gz · Last modified: by marullus
